Главная Гимнастика при рассеянном склерозе !!!




       



free counters
Free counters

  Библия
Учиться жить, имея цель От веры в веру
| Выпуск | Подписка | Библия | Раскраски | Радио | Soft | Screen Saver | Ролик | ХристSMS | Контакт |
« Предыдущий [105][107] Следующий »
ВЫПУСК
106
Интерпретация Ветхого Завета в Новом Завете

, Дорогой Искатель!

Интерпретация Ветхого Завета в Новом Завете
Сегодня в выпуске:

- Интерпретация Ветхого Завета в Новом Завете
- Песня поклонения Богу
- Поэма
- Изменения в www.Bee-Book.com
- События христианского мира

Продолжим читать книгу Алдена Томпсона "Библия без цензуры: Ключ к самым загадочным текстам Ветхого Завета".

Интерпретация Ветхого Завета в Новом Завете

Новый Завет может помешать нам читать Ветхий Завет еще по одной причине - из-за того, что христианские авторы использовали или толковали какой-то ветхозаветный отрывок строго определенным способом, не опираясь на предшествующую традицию и представляя свои толкования как единственно верные и возможные. На практике это означает следующее: когда Новый Завет трактует ветхозаветный отрывок определенным образом, эта позднейшая интерпретация приобретает авторитетность, и в результате создается впечатление, что изучать соответствующий текст Ветхого Завета уже не нужно. Такая установка сковывает исследователя Ветхого Завета, потому что, изучая оригинальный текст, он может увидеть, что ветхозаветный автор расставил акценты совершенно не так, как это сделано в Новом Завете.

Послания к Евреям трактует убийство египтянина Моисеем, и сравним это с оригинальным текстом Книги Исхода. Богодухновенный автор вправе творчески использовать другие богодухновенные тексты, однако мы не вправе, скажем, превращать Послание к Евреям в основу для понимания как оригинального, так и полного смысла соответствующего отрывка из Исхода. Однако именно это нередко делают христианские интерпретаторы.

Исх.14:27 И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в свое место; а Египтяне бежали на встречу [воде]. Так потопил Господь Египтян среди моря.

Исх.14:30 И избавил Господь в день тот Израильтян из рук Египтян, и увидели Израилевы Египтян мертвыми на берегу моря.

К Евреям 11:29 Верою перешли они (излаильтяне) Чермное море, как по суше, - на что покусившись, Египтяне потонули. Классический пример новозаветной интерпретации, которая мешает нам понять смысл ветхозаветного отрывка, мы найдем у Матфея, использующего текст Книги пророка Исайи (7:14) для доказательства девственного рождения Иисуса (Мф 1:22-23). Консервативные христиане, говоря о девственном рождении, постоянно ссылаются на главу 1 Евангелия от Матфея. И смысл текста Матфея ясен: Иисус родился от девы. Но интерпретация Ис 7:14 - дело другое.

Если мы попытаемся прочесть главу 7 Книги пророка Исайи глазами человека ветхозаветной эпохи, мы вряд ли найдем в словах пророка ясное указание на рождение Иисуса Христа. И контекст Ис 7 фактически говорит о том, что ребенок по имени Еммануил должен стать знамением для царя Ахаза, царствовавшего во дни жизни пророка. Когда Матфей приводит ветхозаветное пророчество, он придает ему иной смысл, который "исполняет" смысл изначальный, другими словами - наполняет оригинальное пророчество новым значением.

Таким образом, если мы хотим понять, что имел в виду Матфей, нам необходимо читать Евангелие от Матфея; если мы хотим понять Исайю, нам надо читать Книгу пророка Исайи. Консервативные христиане часто - осознанно или стихийно - оспаривали этот принцип. Скажем, когда впервые появился перевод Revised Standard Version (RSV), многие были недовольны тем, как там был передан текст Ис 7:14. В старом переводе King James Version и в Ис 7:14, и в Мф 1:23 стоит слово "дева", и здесь "пророчество" четко соответствует "исполнению". Однако переводчики RSV справедливо оставили слово "дева" у Матфея, но не в Книге пророка Исайи, где, в соответствии с текстом еврейского оригинала, они употребили выражение "молодая Женщина".

Соответствующее еврейское слово almah обладает удивительной двойственностью, так что его можно отнести и к изначальной ситуации во дни Исайи, и, в более полном смысле, к Марии, матери Иисуса. Однако переводчиков RSV обвиняли в том, что они, передав слова Исайи таким образом, предали доктрину девственного рождения. Некоторые христиане были так сильно задеты этим переводом, что в знак протеста устраивали публичное сожжение книг Библии.

Мы не сможем подробно осветить вопрос отношения новозаветных авторов к Ветхому Завету. Однако приведенные выше примеры показывают, что в целом они использовали его очень свободно. Алден Томпсон полагает, что библейские авторы вправе по своему усмотрению толковать другие тексты Писания, но его беспокоит другое: как бы эта свобода, изначально связанная с действием Духа, не стала для нас поводом к бегству от ответственности за чтение и истолкование Слова Божьего в контексте непрерывного поиска Его воли под воздействием Святого Духа.

Если мы позволим каждому библейскому автору говорить за себя, мы сделаем большой шаг вперед к устранению проблем, связанных с отличием Ветхого Завета от Нового Завета. Писание куда больше походит на богатую гармонию звучания большого оркестра, чем на монотонный звук трубы. Игра множества инструментов с присущими только им звуками и обертонами - это образ того, как Бог обращается с людьми, используя самые разные подходы.

Когда обстоятельства меняются, когда люди развиваются или деградируют, Бог меняет свои действия в соответствии с насущными потребностями человека. Народу, долго находившемуся в рабстве у языческой культуры, требовалось именно откровение Синая - с молнией и дымом, чтобы привлечь внимание людей. Но по прошествии многих лет понадобилось новое откровение, чтобы исправить неверные представления о Боге и осветить новым светом путь Божьего народа. Красота этого нового откровения во Христе Иисусе драгоценна для каждого человека, считающего себя христианином.

Но если мы чувствуем искушение созерцать исключительно это новое откровение, нам следует напомнить себе об удивительных словах Иисуса, говорившего, что его Отец - это и есть Бог Ветхого Завета, Бог Авраама, Исаака и Иакова. Более того, Евангелие от Иоанна указывает, что Иисус был великим "Я есмь", Богом Авраама (Ин 8:58). Поэтому мы не вправе сомневаться в том, что два Завета тесно взаимосвязаны друг с другом. Но, признав это, мы должны понять и то, что это все-таки два Завета, и каждый из них передает нам особую весть. И мы не должны позволять одному из них заслонять красоту и истину другого.

Видео и стихи на Рождество.


Песня поклонения Богу

Как проникновенно они поют!




Недавно из Австралии мне пришло письмо с текстом на английском. Я перевела его. Конечно, рифмы уже не получилось. Зацените!

Когда Бог соберется повторно посетить вашу жизнь, знайте, что дьявол начнет нападать!

Вы Любите Его? ИИСУСА !

Поэма

Я становился на колени, чтобы помолиться, но не надолго,
Я должен был сделать много дел,
Я должен был спешить и добираться, чтобы работать,
Поэтому я встал на колени и сказал поспешную просьбу.
Теперь моя христианская обязанность была сделана,
И моя душа могла отдохнуть непринужденно.....


Целый день у меня не было времени,
Чтобы распространить слово приветствия.
Никакого времени, чтобы говорить друзьям о Христе.
Они смеялись бы надо мной, а я бы боялся.
Никакого времени, никакого времени,
это слишком много чтобы сделать,
Это было моим постоянным криком.
Никакого времени, чтобы дать потребности душам,
И, наконец, времени, времени, чтобы умереть.

Я пошел перед Богом,
Я прибыл, я стоял с удрученными глазами.
Поскольку в моих руках Бог! И книга.
Это была книга жизни.
Бог изучил Свою книгу и сказал:
"Твое имя я не могу найти.
Однажды я хотел записать его...
Но никогда не находил на это время."


Теперь Вы имеете время, чтобы передать это!
Если Вы смотрите на то, что Вы не имеете
Времени в жизни, Вы не имеете ничего.
Если Вы смотрите на то, что Вы имеете
Время в жизни, Вы имеете все.


Если Бог призывает Вас туда,
Он перенесет Вас через трудности.
В счастливые моменты это Бог похвалы.
В трудные моменты ищите Бога.
В тихие моменты это Бог поклонения.
В болезненные моменты это Бог надежды.
В каждый момент спасибо Богу.

Изменения в www.Bee-Book.com

  1. Самые свежие новости


  2. Определите ваш биологический возраст (тесты)


  3. А вот самые эффективные упражнения для пресса


  4. История про коалу


  5. Российские медики получили данные о появлении в мире нового вируса гриппа


  6. Тренажеры баланса и равновесия


  7. В христианском разделе сайта появился календарь евангелических праздников, христианский поисковик и новости.


  8. Проблемы с кишечником у женщин: эффективное решение


  9. Что пишут о гриппе?


  10. Открытка "C Годом белого Зайца!/Кота"


  11. Игра по мотивам Библейской книги "Исход"

События христианского мира

Пожалуй эта новость будет наиболее важна.

Послать "к матери" и приблизить смерть

На протяжении семнадцати лет советский ученый-биолог Иван Борисович Белярский со своими помощниками работал над проблемой влияния простых односоставных слов (в том числе и мата) на человека. Результаты исследования ошеломили: каждое вымолвленное слово влияет на наши гены, в результате чего происходит изменение генетического кода, ответственного за темпы старения, и сроки жизни.

В свою очередь видоизмененные гены передаются потомкам. Диссертацию по этой теме ученый совет слушал за закрытыми дверьми. В этом труде с математической точностью была доказана неприемлемая в советское время истина - слово имеет реальную силу! Отсюда уже остается один крошечный шаг до христианства и библейской доктрины: "Вначале было Слово".

Обнародовать такие результаты - значит отказаться от теории первичности материи и признать в первую очередь наличие какого-то Творческого Ума, по-нашему - Бога. Советские идеологи на такое не отважились, однако для современных потомков труды ученого И.Б. Белявского являются ценным наследством и научно доказывают библейские принципы о силе и влиянии слова.

Оказывается, слово влияет на наши гены - продолжает молодость или приближает старость. То, что мы говорим, ведет нас либо к благословению, либо к проклятию. Как в физике зарядов может быть два - позитивный или негативный, так же и слова, заряженные той или иной энергетикой. Любое ругательство идет с огромным знаком "минус". Вот результаты длительного медицинского исследования группы людей одного возраста. Половина из них - ругатели "со стажем", вторая половина - противники крепких высказываний. У ругателей было зафиксировано быстрое изменение в организме на клеточном уровне, что вызывало всевозможные заболевания. Во второй группе результаты оказались противоположными. Вывод ученых-медиков был однозначным: мат может сделать любого здорового человека трухлявой руиной.

Не менее сенсационным является исследование ученых-лингвистов. В одном из самых первых словарей древнерусского языка помещено слово, которое начинается со второй буквы алфавита и означает женщину легкого поведения. В действительности это слово ничто другое, как имя демона. В седую давность по разным поводам с ним общались наши языческие предки. Демон Б… испокон веков был мужского рода, в поклонении себе он требовал сексуальной распущенности.

Но главное то, что ученые выяснили: все без исключения украинские матерные слова имеют демоническое происхождение! Матерное слово - это не просто словцо, это - обряд, сатанинский ритуал, призыв реального демона, воплощенного зла. Наши предки-язычники использовали эти слова как ритуальные возгласы во время жертвоприношений. Сегодня демонические корни матов скрыты под слоем веков, однако из-за этого они не потеряли свою силу и начальное назначение.

Обратите внимание, как увеличивается сквернословие, иногда оно практически заменяет язык. Из-за безнаказанности зло растет, у людей пропадает малейший стыд. На улице подростки, молодежь, могут ругаться грязным ругательством в присутствии женщин, детей, пожилых людей. Каждое матерное слово, сказанное людьми, в духовном невидимом мире является подпиткой для демонов. Мат для них - как жертвенник. Они берут оттуда силы. Тот, кто зовет дьявола через мат, в конечном итоге получит разрушение на всех уровнях жизни: от здоровья вплоть до судьбы. Это не шалости, поскольку "язык может говорить слова, которые несут жизнь или смерть. Поэтому тот, кто любит говорить, должен быть готовым принять последствия сказанного".


На этом всё. До новых встреч!

Пусть Бог обильно благословит Вас в стремлении познать Его!


Новожилова Ольга


« Предыдущий [105][107] Следующий »

| Выпуск | Подписка | Библия | Раскраски | Радио | Soft | Screen Saver | Ролик | ХристSMS | Контакт |
в начало
Порекомендовать сайт


Copyright © 2004-
г.Мончегорск, Россия


Союз образовательных сайтов Рассылка Учиться жить, имея цель. Маранафа: Библия, чат, христианский форум, знакомства, каталог сайтов. ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU Яндекс.Метрика продвижение сайта по ключевым словам, продвижение сайтов яндекс




веб-студия Ph4      
хостинг Джино